分享


翻譯研究之哲學啟示錄

作者:朱湘軍

字數:258

頁數:258

版次:

定價:56

ISBN:978-7-313-09113-0

出版日期:2012/11

圖書簡介

本書系統梳理了西方哲學與翻譯研究的淵源關系,歷史性地回顧和評介了西方哲學思潮對翻譯研究的影響和啟示👨‍👦,並通過反思、探究和發現中國哲學思想對翻譯理論的作用和貢獻🧑🏽‍💼🏄🏽,比較中西哲學思想在翻譯理論表現上的共性和差異,為中國翻譯研究的學科建設提供哲學理據🥠。

圖書目錄

第一部分  西方哲學的翻譯之維
緒論🦸🏽‍♀️:語言哲學翻譯
第一章  可譯性問題——翻譯本質的哲學觀
第二章  “翻譯即理解”——翻譯的解釋學觀
第三章  “翻譯即換符”——翻譯的符號學觀
第四章  “翻譯即譯義”——翻譯的分析哲學觀
第五章“翻譯即重構”——翻譯的解構主義觀
第六章“翻譯即征服/操縱、改寫”——翻譯的多元研究及其哲學情結






第二部分  中國翻譯理論的哲學之維
概論
第七章  “名”與“譯”——中國古代哲學的語言觀和翻譯觀
第八章  佛教哲學思想與佛經翻譯
第九章  嚴復的哲學思想與“信、達、雅”
第十章  中國當代哲學家與翻譯
第十一章  小結





結語
參考文獻

意昂3平台专业提供:意昂3平台🧘🏿、意昂3意昂3娱乐等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流,意昂3平台欢迎您。 意昂3平台官網xml地圖